The amazing web site of Shakespeare's Sonnets. Commentary. Sonnet 83.
HAKESPEARE'S SONNETS
This is part of the web site of Shakespeare's sonnets
Thomas Burke, after Angelica Kaufmann |
|
Home | Sonnets 1 - 50 | Sonnets 51 - 100 | Sonnets 101 - 154 | A Lover's Complaint. | Sonnet no. 1 |
First line index | Title page and Thorpe's Dedication | Some Introductory Notes to the Sonnets | Sonnets as plain text 1-154 | Text facsimiles | Other related texts of the period |
Picture
Gallery |
Thomas Wyatt Poems | Other Authors | General notes for background details, general policies etc. | Map of the site | Valentine Poems |
London Bridge as it was in Shakespeare's day, circa 1600. | Views of London as it was in 1616. | Views of Cheapside London, from a print of 1639. | The Carrier's Cosmography. A guide to all the Carriers in London. As given by John Taylor in 1637. | Oxquarry Books Ltd | |
OMMENTARY
SONNET 83 LXXXIII
LXXXIII 1. I never saw that you did painting need, 2. And therefore to your fair no painting set; 3. I found, or thought I found, you did exceed 4. The barren tender of a poet's debt: 5. And therefore have I slept in your report, 6. That you yourself, being extant, well might show 7. How far a modern quill doth come too short, 8. Speaking of worth, what worth in you doth grow. 9. This silence for my sin you did impute, 10. Which shall be most my glory being dumb; 11. For I impair not beauty being mute, 12. When others would give life, and bring a tomb. 13. There lives more life in one of your fair eyes 14. Than both your poets can in praise devise. |
This sonnet is closely linked to the preceding one, especially by the opening two lines, which pick up the idea of painting from the closing couplet of 82. In addition there is the repeated idea of the limits of possible praise being exceeded by the youth's natural merits, and the 'devising' of rhetorical artifices in the hope of praising him. |
|
THE 1609 QUARTO VERSION
The barren tender of a Poets debt : And therefore haue I ſlept in your report, That you your ſelfe being extant well might ſhow, How farre a moderne quill doth come to ſhort, Speaking of worth,what worth in you doth grow, This ſilence for my ſinne you did impute, Which ſhall be moſt my glory being dombe, For I impaire not beautie being mute, When others would giue life,and bring a tombe. There liues more life in one of your faire eyes, Than both your Poets can in praiſe deuiſe. |
|
|||
1. I never saw that you did painting need, | 1. painting = description, such as is found in poetry. Also with a hint that the youth does not need to embellish his face with cosmetics. | |
2. And therefore to your
fair no painting set; |
2. to your fair no painting set = did not attempt to paint your beauty, did not set your beauty off in a painting (as one shows off the beauty of a jewel by its setting), did not attempt any further improvement on your fairness (by describing it with extravagant similes). | |
3. I found, or thought I
found, you did exceed |
3. or
thought I found - the qualification
suggests disillusion with the youth. It implies that he loves flattery,
and is not interested in genuine devotion. you did exceed = your merits were superior to, you were above the need of, or desire for. |
|
4. The barren tender of a poet's debt:
|
4. barren
tender = fruitless and profitless
offer. A poet might also be indebted to a wealthy patron for financial assistance, although the help was often no more than honorary. |
|
5. And therefore have I
slept in your report, |
5. And therefore I have been remiss by not reporting you to the world through my verse. slept implies being asleep when one should have been attentive and on duty. | |
6. That you yourself, being
extant, well might show |
6. That
= in order that; you yourself, being extant = you yourself, in your own person, while you are still alive, while you are here present. well = easily, effectively. |
|
7. How far a modern quill doth come too short,
|
7. a
modern quill = a shallow, trite
style of writing. quill = quill pen, a goose
feather, was the main
writing implement in use for many centuries. Here used to mean the
writer
himself who uses the quill. modern in Shakespeare
usually means,
'trite, commonplace'. As used by Jacques in As You Like It describing
the
seven ages of man: .....And then the justice, In fair round belly with good capon lined, With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances, AYL.II.7.153-6. justice = magistrate; saws = proverbs; modern instances = commonplace examples. However the meaning of 'up to date' seems appropriate as well here, since the rivals are accused of using all the new forms of poetry that may be devised by the wit of man. doth come too short = falls short of (proclaiming adequately your excellence). |
|
8. Speaking of worth, what worth in you doth
grow.
|
8. These two lines, 7-8, are syntactically complex. They convey the general meaning 'An ordinary writer would, when speaking of your worth, fall short of an adequate description'. SB points out that the construction deliberately and wittily falls short of expressing the thought fully, (one would expect an additional phrase, such as 'when he attempts to describe what worth etc.'), as if underlining the failure of the second rate poet and his shortcomings. JK thinks that the uncharacteristic awkwardness of syntax suggests a questioning of the youth's worth. In fact the break of sense in the middle of the line does almost cause the reader to think that 'What' is the start of a question - 'What worth is there in you after all?' | |
9. This silence for my sin you did impute,
|
9. This
silence = my silence in not writing
your praises, which, as I stated, was to allow you to shine forth and
show
up the inadequacies of the poets and flatterers surrounding you. for my sin = as a sin of omission on my part; you did impute = you laid to my charge. 'You imputed to me my silence as a sin'. The usual construction is 'to impute (something, a crime, a fault) to (someone)'. ...Impute it not a crime To me or my swift passage, that I slide O'er sixteen years WT.IV.1.4-6. |
|
10. Which shall be most my
glory being dumb; |
10. i.e my
silence in this case will be my glory.
being dumb - this merely reiterates the fact of his silence. 'I shall be a glorious dumb statue'. |
|
11. For I impair not beauty being mute, | 11. For, in this condition of silence, I do not by attempting to describe or praise your beauty, fail in the attempt, and hence do damage instead. | |
12. When others would give life, and bring a
tomb.
|
12. would
give life = undertake, promise,
or hope to give life' and bring a tomb - instead succeed in enclosing you in a tomb. One tends to think back to sonn. 81, where he described his own verse as if it were a mausoleum. Your monument shall be my gentle verse, Which eyes not yet created shall o'er-read and even further, to sonn.23: O, let my looks be then the eloquence And dumb presagers of my speaking breast, Who plead for love and look for recompense More than that tongue that more hath more express'd. Dumb silence can speak with more eloquence than artificial verse. But not all verse is artificial, and some speaks from the heart. There is a vibrant contrast between what the true heart speaks and what the poet schooled in rhetoric can devise. (The latter being the hall mark of the rival poet(s)). |
|
13. There lives more life in one of your fair eyes | 13. One suspects here an echo from a proverbial saying, such as 'There is more wit in his little finger than there is in your entire brain'. | |
14. Than both your poets can in praise devise.
|
14. both
your poets - probably the speaker
and his rival, although it could imply two rival poets. Since the
speaker
currently claims that he is dumb and silent (although the presentation
of
this poem alone undermines that claim), or that he only writes the
truth,
not rhetorical praise, it could be that two other poets (others would
give
life, l.12) were engaged in devising conceits with which to amuse the
youth
and win his allegiance. The word devise is used
here and in the previous
sonnet. ...yet when they have devised, What strained touches rhetoric can lend, It is suggestive of trickery and deception, or, at the very least, false praise. As in sonn.72: Unless you would devise some virtuous lie, To do more for me than mine own desert, And hang more praise upon deceased I Than niggard truth would willingly impart a sonnet which also discusses the art of showing things in a false light with false praise. |
|
Previous Sonnet | ||
Next Sonnet | ||
Home | Sonnets 1 - 50 | Sonnets 51 - 100 | Sonnets 101 - 154 | A Lover's Complaint. | Sonnet no. 1 |
First line index | Title page and Thorpe's Dedication | Some Introductory Notes to the Sonnets | Sonnets as plain text 1-154 | Text facsimiles | Other related texts of the period |
Picture
Gallery |
Thomas Wyatt Poems | Other Authors | General notes for background details, general policies etc. | Map of the site | Valentine Poems |
London Bridge as it was in Shakespeare's day, circa 1600. | Views of London as it was in 1616. | Views of Cheapside London, from a print of 1639. | The Carrier's Cosmography. A guide to all the Carriers in London. As given by John Taylor in 1637. | Oxquarry Books Ltd | |
If you wish to comment on this site: please refer to details on the home page. | If
you have enjoyed this web site, please
visit its companion - Pushkin's Poems |
||||